精彩小说尽在A1阅读网!手机版

您的位置 : 首页 > 女频言情 > 菜根谭:汉英对照结局+番外小说

一四、脱俗成名 减欲入圣

发表时间: 2025-02-19

14. Get rid of vulgarity, and you will become a man of celebrity; decrease the desires for fame and wealth, and you will enter sainthood.
作人无甚高远事业,摆脱得俗情便入名流;为学无甚增益功夫,灭除得物累①便入圣境②。
注 释
① 物累:心为外物所累。
② 圣境:至高无上、超凡脱俗的境界。
今文解译
做人并不需要建立什么了不起的功业,只需摆脱庸俗之气,人便可以跻身名流。
做学问没什么奥秘和诀窍,只要不为功名利禄所累,人便可以进入圣贤的境界。
English Translation
A good personhood does not count on how terrific one’s exploits are; so long as doing away with vulgarity, one will surely become a man of great celebrity.
The pursuit of knowledge needs no help of magic means; so long as shaking off the yoke of fame and wealth, one will certainly enter sainthood.